15.3.05

débloguage

15 mars 2005. Le retour en France. Il est fait.

Les petites choses des derniers jours.

- Faire la queue au 25e étage du building comme ils disent qu'est l'hôtel Washington à Shinjuku, pour prendre le petit-déjeûner.
- Y côtoyer l'Equipe de France de Corée de quoi ? de ski ?
- Le beurre est dégueulasse.
- Là : "DANS L'AVION. JE SUIS CONTENT DE MON SIEGE.". Sic.
- Spéciale dédicace à Maïko, Junchan et Kosuke, qui m'ont accompagné à l'aéroport.
- Qu'est-ce que j'ai mal à la tête.
- Souvent tu t'étonnes des mots étrangers, par exemple que le mot risque s'écrive avec les kanjis signifiant soleil et oeil. Tu trouves ça magnifique. Mais quand tu expliques à Maïko qu'en français, c'est le même mot pour djikan et tenki, le time et le weather, le temps quoi, elle s'étonne, et trouve ça magnifique. Et tu te dis, c'est vrai, c'est magnifique.
- Jamais, jamais je ne me blaserai du passage à l'intérieur des nuages. Jamais.
- Là, le Japon vient de disparaître de ma vue. Sous les nuages.
- J'ai terminé 20 000 lieues sous les mers un peu au nord de l'Oural.

Et maintenant, êtreenfrance.
Pas de conclusion. Être au Japon : un pas de côté.
Mes blogueries ont ponctué mon séjour. Alors c'était chouette, même important de débloguer mes journées (journey : le voyage en anglais) au moment de les clore.

Mes journées.

Alors, parfois, hésiter à continuer à "êtreaujapon.blogspot.com", à êtreaujaponner quoi. Est-ce qu'on cesse d'être au Japon ?
Est-ce qu'on n'est pas toujours au Japon de quelque chose ?

Mais en fait,

non.

En japonais, pour dire Japon, on dit Nihon.

Mais d'où vient le mot Japon, bordel ?



Je m'appelle Guillaume Rannou.








This page is powered by Blogger. Isn't yours?